Jutros je na pulskom gradskom groblju na vječni počinak ispraćen Rudolf Ujčić, pjesnik, esejist, dijalektolog i dugogodišnji lekto-redaktor na Radio Puli, koji je povremeno radio i kao urednik informativnog programa pulskog radija.
Rođen je 4. lipnja 1937. u Fakinima na Pazinštini. Diplomirao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Radio kao srednjoškolski profesor i djelatnik u kulturi.
Bio je veliki zaljubljenik u dijalektalnu riječ a osim poezije koju objavljuje u nekoliko samostalnih i zajedničkih zbirki, za života objavljuje prikaze, oglede, prijevode te članke i radove iz jezikoslovlja odnosno dijalektologije, s posebnim osvrtom na neke istarske inačice čakavskoga narječja.
Objavljivao u domaćim i stranim časopisima. Pjesme su mu prevedene na talijanski, albanski i slovenski jezik. Zastupljen u antologijama hrvatskog čakavskog pjesništva, u Istarskoj pjesmarici, u leksikonima. Zajedno s likovnim umjetnikom Gualtierom Mocennijem suautor je grafičko-pjesničke mape (Istarski rukopisi – Caligrafie istriane, 1998.).
Rudolf Ujčić 80-ih je godina bio autor tada vrlo slušanog satirično humorističnog Veselog vrtuljka koji je godinama objavljivan u sklopu nedjeljnog programa Našim krajem te serije radijskih dječjih Priča za laku noć.
Bio je član Društva hrvatskih književnika i Matice hrvatske.
Bivši i sadašnji djelatnici Radio Pule Rudolfa Ujčića sjećat će se kao velikog jezičnog znalca, tihog, vrijednog i dobroćudnog kolege koji je uvijek bio spreman podijeliti svoje znanje s onima koji su stasali u buduće radijske novinare. Našem Rudiju, kako smo ga rado zvali, neka je laka istarska zemlja. (preuzeto sa stranica Radija Pule)
Djela:
- Arka bjelokosna (pjesme), Matica hrvatska Pula, Pula 1999.
- Duša mažurana (pjesme), Istarska naklada, Pula 1986.
- Pridi, šlovek muoj (pjesme), Libar od “Grozda”, Pula 1991.
- Skrita bogatija – Tesoro nascosto (pjesme; dvojezično izdanje), Matica hrvatska –
- – Ogranak Pula <i dr.>, Pula 1997.
- Staropazinski viersi (pjesme), Istarska naklada, Pula 1983.
Prevedena knjiga:
Tesoro nascosto (Skrita bogatija), hrvatsko-talijansko izdanje, Matica hrvatska –
– Ogranak Pula <i dr.>, Pula 1997. Prevoditelji: Giacomo Scotti, Rita Scotti-Jurić,
Srđa Orbanić i autor.
Izbor iz kritičke literature:
- Arambašin Slišković, Tatjana: Le molteplici ricchezze delle liriche di Rudolf Ujčić. (Skrita bogatija – Tesoro nascosto). “La voce del popolo”, Rijeka (Fiume),
- 30. lipnja 1997., str. 8.
- Arambašin Slišković, Tatjana: Skriveno bogatstvo ljepote. (Skrita bogatija – Tesoro nascosto). “Nova Istra”, II., sv. VII., br. 4., Pula 1997., str. 244-245.
- Bertoša, Miroslav: “Posljednji (pravi) čakavac” na putu u XXI. stoljeće. (Skrita bogatija – Tesoro nascosto). “Glas Istre”, LIV., br. 219, Pula, 18. kolovoza
- 1997., str. 31.
- Biletić, Boris: Pogovor knjizi Pridi, šlovek muoj. Libar od “Grozda”, Pula 1991., str. 95-97.
- Bratulić, Josip: Pismo čitaocu ove knjige. Predgovor knjizi Duša mažurana. Istarska naklada, Pula 1986., str. 5-7.
- Kliman, Aldo: Na brazdi tvrdog čakavskog stiha. (Staropazinski viersi). “Istra”, XXI., br. 6-7, Pula 1983., str. 135-142.
- Kliman, Aldo: “Skrita bogatija” zavičaja, jezika i pjesnika. (Duša mažurana). “Istra”, XXV., br. 1-2-3, Pula 1987., str. 135-138.
- Milohanić, Tomislav: Poetski iskorak. (Arka bjelokosna). “Hrvatsko slovo”, VI., br. 276, Zagreb, 4. kolovoza 2000., str. 15.
- Milohanić, Tomislav: Poetski iskorak i raskriljenje u zbirci R. Ujčića Arka bjelokosna. “Marulić”, XXXIII., br. 2, Zagreb 2000., str. 393-394.
- Milohanić, Tomislav: Proslov knjizi Skrita bogatija – Tesoro nascosto, Matica hrvatska – Ogranak Pula <i dr.>, Pula 1997., str. 4-5.
- Načinović, Daniel: Rudolf Ujčić i “Nuovo vrieme”. (Arka bjelokosna). “Glas Istre”, LVII., br. 82, Pula 25. ožujka 2000., str. 24.
- Zohil, Vilma: Mjera pjesničke ljepote i ljudske blizine. Pogovor knjizi Skrita bogatija – Tesoro nascosto, Matica hrvatska – Ogranak Pula <i dr.>, Pula 1997., str. 98-99.
Njegova često izvođena pjesma “Pridi šlovek muoj” s kojom su Krešimir Perović i Helena Funčić nastupili na MIK-u 2016. godine.