NAŠA ŽENA: U utorak, 10. ožujka u kanfanarskom Domu mladih održava se tradicionalna fešta posvećena ženama

U Kanfanaru se u utorak, 10. ožujka u Domu mladih održava tradicionalna fešta posvećena ženama pod nazivom “Naša žena”.

Pjesničko-glazbena manifestacija, u organizaciji Gracijele Putina i pod pokroviteljstvom Općine Kanfanar te Turističke zajednice Kanfanara, počinje u utorak u 18 sati. Festival je namijenjen svim ženama i onima koji ih vole.

Nedavno, u petak 6. ožujka 2026., istarska supa ušla je u Registar zaštićene kulturne baštine Republike Hrvatske. U Kanfanaru će se za vrijeme fešte točiti bukalete domaćeg istarskog terana (crnog kao zečja krv). Tradicionalno se u Kanfanaru održava i pjesničko-glazbena manifestacija “Supa u maloj bukaleti” oko svetog Martina u studenome. U veljači se slavi i manifestacija “Sveti Valentin – u svaken grmu pir”.

Za ovu prigodu u Domu mladih (iza crkve, uz igralište) nastupit će poznati kantautori iz Istre i s druge strane Učke. Posebni gosti su Duško Jeličić Dule i grupa Bonaca, koji ove godine slave 60 godina karijere. Uz bukaletu od četiri litre domaćeg terana i supe (koju čuva Općina Kanfanar) poslužit će se i pjenušci vinarije Šošić iz Bubani, a domaće rakije dočekat će goste na ulazu.

Kruh će u starinskoj istarskoj krušnoj peći ispeći Mirjana Ferenčić iz Malog Ježenja, a slavljeničku tortu pripremit će Silvia Cah, koristeći jaja svojih kokošaka s podnog uzgoja i brašno Arđea Peteha iz Brajkovića. Silvia je prvakinja Europe u izradi čokoladnih slastica. Svi navedeni sudionici su Gracijelini susjedi iz sela, koji su uključeni u program.

Pitali smo Gracijelu Putinu zašto se pjesnički susret zove “Naša žena”. Odgovorila je:

“Evo, imam stihove na svom govoru Kuntrade, Brajkovići i Sošići, koji su prevedeni na mnoge jezike i pjesma je obišla svijet. Meni je najljepša u originalu, po domaću. Nosi naziv ‘Naša žena’ i u nekoliko stihova opisuje moju majku Anu, moju babu Mariju, moju nonu Bepu Mališa i dijelom i mene. Načelnik općine Kanfanar, gospodin Sandro Jurman, vrlo je vrijedan i mnogo radi, pa smo se dogovorili i dobila sam njegovo ‘Da’. Od tada okupljam prijatelje pjesnike i mnoge kantautore iz raznih krajeva. Ovaj put ‘Naša žena” bit će posvećena čakavcima, čakavcima, kajkavcima, Istriotima i istro-venetima. Veselim se svim pjesnicima koji su se javili i vjerujem da će ih biti još. Volim zagrljaje, smijeh, pjesmu, radost i svoj kraj — Kanfanar.”

Gracijela je posvetila stihove svim istarskim težakinjama. Tekst pjesme objavljujemo u izvornom obliku i u fonetičkom zapisu:

NAŠA ŽENA

Ona braču goji
Pere, kuha i frega’
Pokle svoju dicu doji
Šije, plete i sve za svima regula’.

Lako pušti suzu,
Ma je skriva
Pokaže je, na samo, svojen mužu.

Misi, peče, friga
Kopa, sadi, plivi
Ne se tuži miga
Ni kad je buli kuk desni, ni livi.

Vajk ima usta na smih
Gre h maši
Ispuvida niki mali svoj grih
I vred doma praši.

Njoj su kratki dani,
A kus noči moli
Bilo je bolje lani
Njoje srce svakega zavoli.

I kad pasaju lita
I život cili
Kad ti drugi mara pumoči
I kad sve uvene
Ustanu lipe oči-jene DRAGE ŽENE

Organizatorica Gracijela moli goste da ponesu vlastitu bukaletu i žlicu za supu; za sve ostalo brinu ona i Mercedes Brajnović, koja joj uvijek pomaže. Gracijela također zahvaljuje medijima u Hrvatskoj i Sloveniji na podršci u očuvanju jezika i kulture ovog kraja. Ulaz je slobodan. Program vode Dariǰa Gržinčić i Gracijela Putina.

Pročitajte još...